«Книжный марафон» в детской библиотеке

12.03.2018
Оксана Гаврицкая

Ежегодно, в начале весны, по инициативе кампании LitWorld проводится Всемирный день чтения вслух (World Read Aloud Day). В филиале Детского отделения Поваровской городской общедоступной библиотеки в ДК «Геофизик» прошёл «Книжный марафон» — акция, посвященная этому международному празднику.
— Читать интересно, а читать вслух — интересней вдвойне, — говорит главный библиотекарь Поваровской городской общедоступной библиотеки с детским отделением Роза Чужикова. — Ведь при чтении вслух мы делимся своими эмоциями с окружающими, передаем им свое настроение и ощущения от прочитанного. Именно эти причины в 2010 году побудили компанию LitWorld учредить новый праздник — День чтения вслух, ставший к сегодняшнему дню международным. Не секрет, что в условиях современного ритма жизни на чтение вслух практически не остается времени, а ведь это очень полезно! Чтение вслух позволяет научиться легко и точно выражать свои мысли, способствует увеличению словарного запаса, кругозора, улучшению дикции, интонации, эмоциональной окраски, яркости, правильности речи и других ее элементов. Ученые доказали, что дети, которым родители с раннего возраста читали книги вслух, лучше владеют речью, более грамотно пишут и быстрее усваивают информацию. Вот почему чтение вслух полезно как взрослым, так и детям.
Читателям детской библиотеки очень понравилось читать вслух. Участники акции «Книжный марафон» по очереди читали друг другу фрагменты произведения Сергея Аксакова «Аленький цветочек».
— Для нашего «марафона» мы не случайно выбрали именно эту сказку, она — «юбиляр», в этом году ей исполняется 160 лет, — говорит Роза Чужикова. — Впервые русские читатели познакомились с «Аленьким цветочком» в 1858 году, когда известный писатель Сергей Тимофеевич Аксаков опубликовал свою автобиографическую книгу «Детские годы Багрова-внука», повествующую о детстве писателя, проведенном на Южном Урале.
В ней он рассказывал, в частности, и о том, как в детстве во время болезни ключница Пелагея рассказывала ему сказки. Волшебная история про купца, привезшего дочери аленький цветочек, и про всепобеждающую любовь, была среди этих историй. Чтобы не прерывать повествование, писатель не стал включать текст сказки, записанной со слов Пелагеи, в основную часть книги, а поместил эту историю в приложение. В первой редакции сказка называлась «Оленькин цветочек» — в честь любимой внучки писателя Ольги. Ключница Пелагея — реальный персонаж. Она много служила в купеческих домах, в том числе и у персидских купцов. И слышала там много знаменитых восточных сказок. У нее был дар рассказчицы, «великой мастерицы» рассказывать сказки, за что ее особо любили в семье Аксаковых. Пелагея часто рассказывала маленькому Сереже на ночь волшебные истории, а «Аленький цветочек» нравился ему особо. Когда Сергей Аксаков вырос, он рассказывал ее уже сам, и образностью и поэтичностью его слога восхищались многие его современники, включая Пушкина и Гоголя. Литературная обработка «Аленького цветочка», сделанная Аксаковым, сохранила напевность и поэтичность народного языка, сделав сказку поистине завораживающей.
Некоторые полагают, что «Аленький цветочек» — «русифицированная версия» сказки «Красавица и зверь» (в другом варианте перевода — «Красавица и чудовище») Лепренс де Бомон, публиковавшейся в то время в сборниках переводных нравоучительных историй для детей. Однако Сергей Аксаков познакомился с этой историей намного позже, и, по его словам, был немало удивлен сюжетному сходству с любимой с детства сказкой.
На самом деле сюжет про девушку, оказавшуюся в «заложниках» у незримого чудища и полюбившую его за доброту — очень древний и распространенный еще со времен античности (например, история Амура и Психеи). Такие сказки рассказывали в Италии и Швейцарии, в Англии и Германии, в Турции, Китае, Индонезии… Популярен этот сюжет и среди славянских народов.
В русской литературе до Аксакова эту историю литературно обрабатывал также Иполлит Богданович — в поэме «Душенька», увидевшей свет в 1778 году, за 80 лет до выхода «Аленького цветочка». Однако своей популярностью эта история обязана именно Сергею Аксакову, сумевшему рассказать любимую сказку своего детства так, что ее полюбили миллионы людей.
Владимир Солоухин в своем очерке «Аксаковские места» пишет о сказке «Аленький цветочек»: «Главное в ней — доброта и любовь. И то, что нехорошие чувства: жадность, зависть, себялюбие — не торжествуют, а черное зло побеждено. Чем побеждено? Любовью, Добром, Благодарностью. Эти качества живут в душе человека, они суть души и ее лучшие побуждения. Они-то и есть тот аленький цветочек, который посеян в душе каждого человека, важно только, чтобы он пророс и расцветал».
Посетители библиотеки с удовольствием прочитали вслух знакомую с детства, мудрую сказку. Фрагменты библиотечной акции «Книжный марафон» можно посмотреть и послушать здесь: https://vk.com/povarovka_childrenlibrary?w=wall-111054044_718

СМИ о нас

  • «Книжный марафон» в детской библиотеке Поварово
    sun-culture.ru / 13.03.2018